Die witzigsten französischen Redensarten - lustige Sprüche - witzige Sprüche für jeden Anlass
Tags mehr...

Die witzigsten französischen Redensarten

Jede Sprache auf der Welt hat ihre ganz eigenen Redensarten und Sprüche, die für Außenstehende ungewöhnlich, manchmal auch urkomisch sind. Auch bei unseren französischen Nachbarn gibt es viele solcher Sprüche.

Was ist wohl gemeint mit "In eine Geige pinkeln" oder was hat es mit dem "Eiswürfel lutschen" auf sich? Hier sind einige der witzigsten französischen Redensarten aufgeführt
. Viel Spaß beim Lesen!


1
0
Il ne faut pas pousser mémé dans les orties.
"Man soll die Oma nicht in die Brennnesseln schubsen." Klingt ziemlich harsch, gemeint ist, dass man etwas nicht übertreiben soll.
am 30/05/2022 von Lolle |
0
1
0
Il n’y a pas la lumière à tous les étages.
"Kein Licht auf allen Etagen." Dieser Satz wird über Menschen gesagt, die als nicht besonders helle gelten.
am 30/05/2022 von Sebbi |
0
1
0
Pisser dans un violon.
"In eine Geige pinkeln." Nach dem Motto: "Da könnte ich genauso gut in eine Geige pinkeln" ist damit gemeint, dass ein Vorhaben absolut keinen Sinn ergibt.
am 30/05/2022 von zzzh |
0
1
0
Quand les poules auront des dents.
"...wenn die Hühner Zähne haben." Dies wird in Frankreich gesagt, wenn etwas sehr unwahrscheinlich ist. Vergleichbar mit dem deutschen "...wenn Schweine fliegen können."
1
0
Être con comme un balai.
"Blöd wie ein Besen." Diese wenig schmeichelhafte Umschreibung gilt für Zeitgenossen, die nicht besonders clever sind.
am 30/05/2022 von robot |
0
1
0
On ne t’a pas sonné!
"Wir haben nicht nach dir geläutet!" Eine Entgegnung auf unqualifizierte Kommentare. "Dich hat niemand gefragt", würden wir im Deutschen sagen.
am 30/05/2022 von fox82 |
0
1
0
On n’est pas là pour sucer des glaçons.
"Wir sind nicht hier, um Eiswürfel zu lutschen." Dies wird oft von durstig gebliebenen Gästen geäußert. Hier kommt ein Gastgeber seinen Pflichten nicht nach.
1
0
En faire tout un fromage.
"Einen ganzen Käse daraus machen." Zu Deutsch würden wir sagen "aus einer Mücke einen Elefanten machen". Es wird viel Drama um nichts gemacht.
am 30/05/2022 von avia4 |
0
1
0
Se prendre un râteau.
"Sich eine Harke abholen." Dies ist das französische Pendant zu "einen Korb bekommen". Entgegengebrachte Zuneigung wird nicht erwidert.
am 30/05/2022 von Blub |
0
1
0
Craquer son slip.
"Aus der Unterhose platzen." Vor lauter Stress, ist hiermit gemeint.
« zurück1vor »

Gefallen dir die lustigen Sprüche für die witzigsten französischen redensarten nicht? Veröffentliche jetzt Deinen lustigen Spruch für die witzigsten französischen redensarten.

Oder füge lustige Bilder oder lustige Audiodateien hinzu.

Kategorien:


Lustige Sprüche die man sagen kann Lustige Sprüche um die Lehrer zu necken Für Arbeitskollegen lustige Sprüche für die Kaffeepause Lustige Sprüche für und über die Meisterschule Lustige Sprüche für die Abizeitung Die witzigsten italienischen Redensarten Die witzigsten spanischen Redensarten Die witzigsten polnischen Redensarten Die witzigsten französischen Redensarten Die witzigsten deutschen Redensarten mit Dialekt

Zuletzt betrachtet: