Tenere le mani ferme è come nuotare senza braccia.
Die Hände stillhalten ist wie schwimmen ohne Arme.
Un Italiano senza braccia è come un pappagallo senza becco.
Ein Italiener ohne Arme ist wie Papagei ohne Schnabel.
Gli spaghetti senza parmigiano sono come i gelati senza panna.
Spaghetti ohne Parmesan sind wie Eis ohne Sahne.
Gesticolare con le braccia significa dire la verità.
Mit den Armen zu gestikulieren, bedeutet, Wahrheit sprechen.
| « zurück | 1 | vor » |
|---|
